敢写下”死”这个字照顾她的弟弟。
医生毫无办法,病势太凶险,她的体力又被多年的劳苦磨坏了。
安多纳德非常镇静。自从她得悉自己不起之后,反而解脱了。她把过去所受的磨难一桩一桩的想起来;眼看自己大功告成,亲爱的奥里维得救了:她觉得不出的快乐。她想道:“这是我的成绩。”
但她又责备自己的骄傲:“单靠我一个人是做不了的。那是上帝帮我的。”
于是她感谢上帝允许她活到今天,使她能够完成使命。她这时候离开世界固然非常悲伤,可是不敢抱怨:那等于忘了上帝的恩德了,因为他可能早几年召她去的。而要是她早死一年,情形又会变得怎么样呢想到这儿,她叹了口气,也就存着感激的心隐忍了。
她虽然呼吸艰难,可并不叫苦,除非在昏昏沉沉睡着的当口,有时会象孩子一般哼几声。这时她看人看事都用了乐天知命的心情。而一看到奥里维尤其欢喜不尽。她不开口,只动了动嘴辱叫他,要他把头靠在她枕上:然后四目相对,她默默的,长久的瞧着他。临了,她抬起身子,把他的头紧紧捧在手里,喊着:
“啊奥里维奥里维”
她拿下脖子里的圣牌,挂在兄弟颈上。她把奥里维付托1给她的忏悔师,医生,付托给所有的人。旁人都觉得她从此是托生在兄弟身上了,逃到他的生命里去了,仿佛他是大海中的一座岛屿。有时,热情与信仰的神秘的激动使她陶醉了,忘了**的苦楚。悲哀一变而为欢乐,神明的欢乐,在她的嘴上,在她的眼睛里发出光辉。她再三着:“我很快乐”
她神志渐渐昏迷。最后一次清醒的时间,她扯动着嘴唇,念念有辞。奥里维走到床头俯在她身上。她还认得他,对他有气无力的笑道,嘴唇还在那儿哆嗦,眼眶里含着热泪。人家听不见她想的话可是奥里维象抓住一缕呼吸似的听到了几句歌辞,那是他们俩十分喜欢的,她为他常唱的一支老歌:
我将再来,我的亲爱的人儿,我将再来
接着她又昏迷了她离开了世界。
平时她不知不觉的感动了许多不认识的人,对她非常同情。便是在同一座屋子里,她连姓名都不知道的房客也是这样。奥里维受到许多完全陌生的人的慰问。安多纳德的葬礼没有象她母亲的那样寂寞。奥里维的朋友,同学,她教过书1旧教徒往往以圆银质胸章贴身悬挂。胸章上镌有耶稣或圣母像。的家庭,以及她不声不响见过的,彼此都不知道身世的,可是知道她的义气而佩服她的人,甚至也有些可怜的人,在她家做散工的女人,街坊上的商人,都来送她到墓地。她去世的当天,奥里维就被拿端太太强邀了去,他已经痛苦得没有主意了。
他一生中的确只有这个时期才能担当这样一件祸事,只有这个时间他才不至于整个儿被失望压倒。他才开始过一种新生活,处在一个集团中间,不由自主的受着大家推动。学校方面的作业与操心,求知的热诚,大大的考试,为了生活的奋斗,使他不能在精神上孤独起来躲在一边。为了这一点他大为痛苦;但幸亏如此他才得救。早一年或迟几年,他就完了。
然而他竭尽可能的躲在一边追念姊姊。他很伤心不能把他们共同生活的故居保留起来:他没有这笔钱。他希望那些似乎关切他的人能懂得他不能保存她的东西的悲哀。可是没有一个人懂得。他借了一点钱,再凑上替人家补习的学费,租了一个顶楼,把所能留下的姊姊的家具堆起来:她的床,她的桌子,她的靠椅。他把那个房间作为一个纪念她的圣地,逢到精神颓丧的日子,便去躲在那儿。他的同学以为他有什么外遇。其实他在这里呆上几时,想着她,手捧着脑袋:他只有她一张的照片,还是他们俩时候一同拍的。他对着照片着,哭着她到哪儿去了呢啊,只要她在世界上,哪怕在天涯地角,哪
本章未完,请翻下一页继续阅读......... 约翰·克里斯朵夫 最新章节第86节,网址:https://www.at55.net/22/22421/86_2.html