所拥抱的静寂之中,若是敞开胸怀沸腾的热血,会一同流入巨大的洪流裡。
人生如梦所以虚幻无常,人生如梦所以栩栩如生,啊啊!啊啊!谁也不知晓,啊啊!啊啊!连明天将要散落的花朵也不知道。
在缔下坚强盟约的烂漫花丛下,与明月饮乾了宴会中的酒杯,你还未回去留在这裡佇立著,肩上飘落著昔日立下誓言时的花朵。
人是信任之后而被背弃,人是信任之后而有意义,啊啊!啊啊!谁也不知晓,啊啊!啊啊!连明天将要散落的花朵也不知道。
国家灭亡了,城池也破灭了,草也枯萎了,风依旧悲泣的吹著,啊啊啊啊谁也不知晓,啊啊啊啊风的容貌,啊啊啊啊花朵将传达,啊啊啊啊风的容貌。
”
小戴无忌集:「风姿花伝」是谷村新司的歌曲。三国志第一部「英雄たちの夜明け」及三国志第三部「遥かなる大地」的主题歌。
於日本指的是世阿弥所著的能剧理论书。是以世阿弥父亲的教导作為基础,再加上其自身领会后,对技艺的理解著述而成。
内容包括能剧的修行法、心得、演技论、演出论、歷史、能剧的美学等。它既可作為能剧的技艺理论来读,也可视為日本美学的古典作品。
由於谷村新司的词向来就是以艰涩富有哲理而闻名,此首针对「三国志」而创作的曲子,应是借用日本古典文学,蕴含自己对那时代的追思与怀念,风千古而不灭,连繫著远古的中国和现在,其遗风虽经千年吹袭,但仍传送著影响著,这不正是风之姿态吗?
於拜读谷村此篇犹如史诗的歌词后,不得不佩服他的才气,短短三百字的歌词,道尽千古风华和悲哀。
日本人似乎对於乱世情有独衷,或许乱世出英雄,使得一向崇拜英雄的日本人,容易產生孺慕之情,君不见现在「三国志」和「三国演义」的相关书籍和游戏,充斥在日本的市场上,可悲的是现在台湾的小孩,对於三国的认识,竟然大都是源自ps或任天堂的游戏,回想起我们年轻时代捧著书读「三国演义」,恐怕也是如风之姿态早已呼啸而过。
另外「风姿花伝」也是黄乙玲台语歌「今生爱过的人」的原曲,黄乙玲的翻唱,其词意已完全不同,著墨於男女情感,显然格局為之缩小,大时代的深沉变為缅怀感情,除了黄乙玲的纯熟詮释歌曲的能力,能稍作抗衡之外,和原曲比较起来,可谓是全盘皆墨。
北一女中生活科技─『风姿花传』(ふうしかでん),是1400年世阿弥所著的能剧理论书。
寂寂时空中,风从原野间走过,何形何姿无所寻觅,唯有花朵,随风的动作辗转仰合。
佛家故事的“拈花微笑”——可為另一种解释;
“风姿花传”这个词,赋予了我们一种美学的感受。
从文字面简言之,风的形状,肉眼见不到,然而花却是有香有色。将无形凭藉有形表达出来,是不是这个词的骨架呢?
观花的人不同,从花的摇曳中领略的风的形状也不同。但,就算是不同的花,却可以表现相同的风。从这个意义上来説,(借用一下晴明殿的话,)就好像观花者给风下了一个咒,因此,风才会以这种姿态通过花朵表现出来,让观花者理解。
也因此,我们就可以说,之所以有“风姿花传”,正是因为有了观风,观花的眼,欣赏风,欣赏花的心,如果没有了人,风则还是风,花便还是花。
『风姿花传』此书,以世阿弥的父亲观阿弥的教导為基础,加上世阿弥自身领会的,对技艺的理解著述而成,可以说是日本最古老的戏剧理论。
书中虽在敍述演员的养成,谣曲的美感等,但是同样的道理可以运用到如何做人,如何培养高尚的人格。因此,现代日本人读了此书后
本章未完,请翻下一页继续阅读......... 三 最新章节我心悠扬,吐叹岁月,网址:https://www.at55.net/18/18020/761_2.html